Лобода осоромилася новою україномовною піснею з помилками: хотіла як краще, а вийшло як завжди

Співачка українського походження, яка майже всю кар'єру побудувала шляхом співпраці з сусідньою державою, обурила Мережу неправильним текстом своєї україномовної пісні.

Співачка Лобода зробила анонс виходу нової пісні своїй мільйонній авдиторії, яка буде опублікована українською мовою, однак допустила значну помилку в назві.

Виконавиця зазначила, що цю пісню вона готувала три місяці за далеко не одну безсонну ніч. А написання її стало справжнім порятунком, адже в слова цього треку вона вилила всі свої переживання, думки та емоції, які накопичились за останній час.

Співачка Лобода анонсувала, що 18 листопада має вийти трек під назвою “Два незнайомця”. Звісно, така помилка в узгодженні слів не залишилась непоміченою серед українців, які принаймні на базовому рівні володіють знанням з української мови.

Повз цього моменту не зміг пройти й відомий філолог та знавець української мови Олександр Авраменко. На своїй сторінці в соціальній мережі Instagram він написав, що правильним варіантом назви буде саме “Два незнайомці”. Зробив він це у своєму фірмовому стилі у вигляді тестового питання з варіантами відповідей.

Реакція Олександра Авраменка на неправильну назву
Реакція Олександра Авраменка на неправильну назву

Зазначимо, що цей трек Світлани Лободи вже вийшов. І називається він усе ж таки правильно — “Два незнайомці”.

Про що пісня?

Пісня “Два незнайомці” стала першою з анонсованого зіркою майбутнього альбому, усі треки в якому будуть написані українською мовою. Чи будуть там помилки знову поки невідомо.

Як зазначила співачка, у цій пісні з глибокою лірикою йдеться про болісну розлуку з домом та найріднішими, від якої щемить серце. Але також у трекові є слова про зустріч. Про ті зустрічі з найріднішими, які обов’язково скоро відбудуться у кожного, як розповідає Світлана Лобода.

Світлана Лобода під час запису цієї пісні
Світлана Лобода під час запису цієї пісні

Популярне

Вибір редакції

Подібні новини