“Всі пісні російською”: на тлі скандалу з новою піснею Сергій Бабкін заговорив про перехід на українську

Після виходу нової пісні Сергія бабкіна "Зрада" користувачі мережі засипали чоловіка хейтом. Не дивлячись на це, сам Сергій на критику не ображається.

Сергій Бабкін випустив сатиричну пісню “Зрада”, в якій описує будь-яку “претензію” в бік кожного українця. Наприклад: якщо немає вишиванки, немає вусів як у Тараса Шевченка, замало постів про війну і таке інше – це зрада, але не всі змогли зрозуміти такий літературний прийом у тексті Бабкіна. Сам чоловік вже також прокоментував хейт навколо його нової композиції.

“Ті хто висловлюють до мене свої претензії в тому, що я цією піснею якось знищую суспільство, точно не слухали жодної з моїх попередніх пісень. Протягом останніх двох років я випустив десь п’ятнадцять штук з єднальними повідомленнями нашого нару. Ті, хто слухає мою музику, добре про це знають. І тут вийшла “Зрада”… Виходить, що українців обʼєднують не ті пісні, які мають згуртовувати та показувати подвиги та найкращі риси українців, а ті, де можна знайти “зраду”, – написав артист в соціальних мережах.

Сергій Бабкін розповів про перехід на українську мову
Сергій Бабкін розповів про перехід на українську мову

Прихильники були обурені великою частиною тексту його нової пісні, але знайшлися й ті, хто повністю підтримує його та розуміє. Сам чоловік вирішив пригадати, як та коли він повністю перейшов на українську мову у своїй творчості. Перший україномовний альбом в нього вийшов пʼять років тому під назвою “Музасфері”, де було 13 пісень рідною мовою.

До 2016 року пісні артиста були російською мовою. Потім у нього вийшов альбом в 2016 році, де було цілих 5 композицій українською мовою, але наступний альбом артиста перевищив будь-які очікування. Сергій дуже задоволений, що свого часу з власного бажання захотів перейти на українську у творчості і йому не довелося це робити через обставини, як це роблять зараз багато українських зірок.

Популярне

Вибір редакції

Подібні новини